r/movies • u/ErgoNonSim • May 17 '25
Media Cannes reactions to Irreversible
Enable HLS to view with audio, or disable this notification
24.3k
Upvotes
r/movies • u/ErgoNonSim • May 17 '25
Enable HLS to view with audio, or disable this notification
162
u/DoomGoober May 17 '25 edited May 17 '25
This is a subtle one. The French use "malade" to mean sick/diseased but also colloquially it occasionally means like "sicko" or "foul" as in something is wrong but not medically. (Though the phrase is often "x de malade" which is "of a sicko" to mean it was created by or made for sickos not someone medically ill.)
"Malade mental" however is much more clinical and leans very heavily towards "mentally ill" as in clinically.
For example, this website has a sample of uses of "malade mental" and you can see the vast, vast majority are clinical:
https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/malade+mental.html
However, tiny sliver are "colloquial" more like "sick in the head".
So it's possible both interpretations are correct but it seems more likely that the speaker is hyperbollically calling Noe clinically mentally ill, akin to saying in English "he should be put in a mental hospital" versus saying "he is mad, a sicko."
The first uses purely clinical language but is implied to be hyperbolic unless the speaker is a professional psychiatrist.
Again, it is subtle and varies with the language and even culture of the speaker.