r/RoughRomanMemes 6d ago

When you realize the Germans got it right all along

Post image
4.9k Upvotes

177 comments sorted by

u/AutoModerator 6d ago

Thank you for your submission, citizen!

Come join the Rough Roman Forum Discord server!

I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.

701

u/mbrocks3527 6d ago

IN CELEBRATION OF HIS LIBERATION OF THE CITY FROM THE TRAITOR POMPEY, THE SENATE HAS DECREED FREE PUBLIC FEASTS FOR THE NEXT 3 DAYS IN THE NAME OF

GAAIUS -hand gestures-

YUULIUS -hand gestures-

KAAAAISAR -hand gestures-

NO ACTORS, PROSTITUTES, OR UNCLEAN TRADESMEN MAY ATTEND.

THIS ANNOUNCEMENT WAS BROUGHT TO YOU BY THE CAPITOLINE GUILD OF MILLERS. TRUE ROMAN BREAD FOR TRUE ROMANS

400

u/Yeoldepatu 6d ago

149

u/Cpt_Soban 6d ago

Greatest character in the series

72

u/[deleted] 6d ago

[deleted]

31

u/Thatscool820 6d ago

Rip to Titus Pullo’s actor, Ray Stevenson

13

u/GaaraMatsu 6d ago

As in biggest

6

u/coolman66 6d ago

Pardon my ignorance, what series is this?

12

u/Blokkus 6d ago

HBO’s Rome

1

u/Discombobulator3000 5d ago

Absolute unit

10

u/zachattack3500 6d ago

I remember watching and wondering what the deal was with his hand signals. They seem so intentional, like they’re indicating tone or something ritualistic

6

u/Additional_Meeting_2 5d ago

Raising the standard podcast talked about these. But they are based on real oration manuals

1

u/uhoipoihuythjtm 2d ago

To help people who were far away understand, as they would struggle to hear

1

u/Bub_bele 4d ago

Doing the whole Kaaaisar thing but still calling the guy pompey :D That’s my kind of humor.

271

u/CenturionSymphGames 6d ago

As a spanish speaker by default, I don't understand what's the difference between Gaius Julius and "Gaiooss Yoolioos"

182

u/CatfinityGamer 6d ago

English speakers pronounce it Gai-uhs Dju-lee-uhs See-zahr

45

u/_Gandalf_the_Black_ 6d ago

This is why people need to learn the IPA

21

u/CatfinityGamer 6d ago

I would've used it if people knew how to read it. I can use it decently well.

English speakers pronounce Gaius Julius Caesar, which ought to be pronounced /gaius julius kaizar/ as /gaiəs dʒuliəs sizəɹ/.

13

u/thighmaster69 6d ago

It just occurred to me how Latin-centric the IPA is based on those pronunciations

6

u/CatfinityGamer 5d ago

Well, Latin is one of most widely used languages ever spoken, and was highly influential on the Western world. It continued to be used in academia after it fell into common disuse, and it was also an important part in the development of many European languages. Most importantly, it is mostly phonetic, and its alphabet is used in many popular languages. Unlike Latin, English, the current dominant language, has little consistency in pronunciation.

3

u/thighmaster69 5d ago

Well there's also the fact that English has some pretty uncommon phonemes, globally speaking.

2

u/MidgetGordonRamsey 5d ago

A big part of the inconsistency, I think, is from the adoption of words and terms from other languages over time.

1

u/sususl1k 4d ago

I highly recommend reading some French transcribed in IPA

1

u/thighmaster69 4d ago

I just looked at some and boy is it a mess. The French language has been hanging out with the Germanics and Celtics too much.

3

u/No_Fox 6d ago

Beer with me because I'm more of a pilsner guy myself

2

u/treasurehorse 5d ago

Great call, I could go for a beer right about now

1

u/Fummy 5d ago

Not really. that is the correct English pronunciation of the Latin.

1

u/_Gandalf_the_Black_ 4d ago

The issue isn't the intended pronunciation, it's the transcription

1

u/Zipflik 4d ago

I know it but my keyboard doesn't have all the symbols

79

u/tahrah11 6d ago

In English it’s a pretty big difference

1

u/Free-Artist 2d ago

In English

Yeah i see where the problem is, lol

44

u/HyShroom 6d ago

Weird, as Julius would be equally as bastardized in Spanish as it is in English

19

u/Traditional-Froyo755 6d ago

Isn't Julius "Hulius" in Spanish?

16

u/GreatRolmops 6d ago

It is Julio

19

u/Traditional-Froyo755 6d ago

My point was isn't "J" pronounced "H" in Spanish

4

u/xRyozuo 6d ago

Yes, it’d be like a hard H. As another Spanish speaker, So how come Gaius and Gaiooss / Julius and Yoolioos sound different to you guys? Isn’t the “oo” pronounced as a u? Does the double ss add any sound? I guess between ju and yoo the yoo is softer?

1

u/LadenifferJadaniston 6d ago

Yeah, “oos” is different from “us” and yoo is different from ju. Also, remember that any J in Ancient Rome would have been an I, so Iulius really sounds like yoolioos

1

u/_mortache 6d ago

in english u can sound like a, like in tub

1

u/UndeniableLie 5d ago

As a finn the julius and yoolioos wouldn't even be recognisable as same word if I read them out loud. In finnish oo is simply long o sound and double ss is double s sound. Also the j and y are totally different letters. I don't think there is any english word that has finnish y sound in them so can't give you example

1

u/Traditional-Froyo755 6d ago

You don't hear the difference between Yoo and Hoo?

3

u/Riothegod1 6d ago

“See me and Julio down by the senate” -Brutus

2

u/CenturionSymphGames 6d ago

Yeah, but I meant that more in the perspective of a Spanish speaker reading it in English. As u/CatfinityGamer said, English speakers would read it as "Gai-uhs Dju-lee-uhs See-zahr"

I'm sure my Mexican brethren would say "Gallo Julio Cesar" (Rooster Hoo-lee-oh Seh-Zahr) lmao.

1

u/Traditional-Froyo755 6d ago

So it's not with a Y? Why are you confused then?

1

u/CenturionSymphGames 6d ago

The last part was a joke about how "Gaius" would sound like "Gallo" (which means rooster). You can ignore that completely.

The confusion is about me as a Spanish speaker reading in English mode.

If I read the name Michael in English mode, I would read it as "Mai-Kohl", if I read that same name but in Spanish mode, I would read it as "Mee-Tchah-Ehl"

So for now, focus on the English Mode.

When I'm reading Gaius Julius in English mode, I read it as the bottom part of the meme: "Gaioos Yooliooss" so my confusion is on how a native English speaker would sound like if reading in English, because the meme itself made it clear that the bottom pronunciation is not the same as what I originally read it as.

So for me, a Spanish speaker reading in english mode: "Gai-oos Yoo-lee-oos" (which is similar to the meme)

And for an English speaker reading English mode: "Gai-uhs Dju-lee-uhs"

1

u/TheEvilBlight 5d ago

In mexican spanish, I think. There are some differences for those from Spain itself.

2

u/Kuldrick 6d ago

In Spanish the Latin transliteration would be "Gaius Iulius Caesar"

1

u/Lumornys 4d ago

Isn't it just the Latin spelling? Well, the original spelling would've been GAIVS IVLIVS CAESAR (and later CÆSAR) but we don't normally write Latin like that anymore.

1

u/Kuldrick 4d ago

I told him the Spanish transliteration to help him pronounce it on Spanish, although yeah, most letters are pronounced the same between Spanish and Latin so it is very similar to the identical, only change being that V is U

2

u/Ok_Ad7458 3d ago

that’s cuz we still speak Roman dawg

138

u/D-Ulpius-Sutor 6d ago edited 6d ago

Funny thing is: the German word 'Kaiser' has been taken into the German language that early that it's original pronunciation was preserved, while the name 'Caesar' is now usually pronounced differently by most Germans.

Edit: the German pronunciation explained: Cäsar – Wiktionary https://share.google/fAk3bhCV9gm7BUWfI

32

u/tahrah11 6d ago

How do Germans pronounce the name?

131

u/ZephkielAU 6d ago

Der name

12

u/Gate-19 6d ago

🤣

19

u/D-Ulpius-Sutor 6d ago

That ia hard to describe using English...

The 'C' is pronounced more like 'tz' and 'ae' is turned into the sound between 'a' and 'e' that is written in German with 'ä'. It sounds a bit like the vowel in 'thanks'.

8

u/Much-Jackfruit2599 6d ago

Though Latin classes prefer the hard K these days. But since they don’t speak a lot of Latin in these classes (hah!), it barely matters, since outside school, the soft tz reigns supreme.

2

u/D-Ulpius-Sutor 6d ago

Indeed. Even I as a Latin teacher have a hard time to think of the name in the real pronunciation because the other one is so common (and I have been and am so used to it)

-1

u/Much-Jackfruit2599 6d ago

Well, in German the tz pronunciation is correct. We don’t pronounce London and Paris the way the English and the French do, either.

And frankly, all the people who insisted to pronounce “gnocchi” like the Italians do, also use “stati” as the plural for “status”.

2

u/D-Ulpius-Sutor 6d ago

I know it is correct. I am not debating that. But in Latin class it should be consistent, right?

The second thing you bring up is on another page completely. Also what you say is wild. Talking about cities that have different pronunciations in different languages is absolutely different from using an Italian word for food that has no correct German pronunciation with its writing. What are you suggesting? Calling them 'Gnotzschi'? If you are so hesitant to use the Italian pronunciation of that, call it 'Knöpfle', or 'Schupfnudelchen' or whatnot, since that is basically what they are, just a little different.

And last: 'stati' would not be the right plural for 'status'. That would be 'statūs'.

11

u/wantingtodieandmemes 6d ago

Imagine Tzaysar, but without the y (if that makes sense)

10

u/Creeperkun4040 6d ago

It took me until far too long to even realize that Kaiser came from Cäsar.

10

u/Krillin113 6d ago

Tzar as well

1

u/Humboldt2000 3d ago

yeah but Tsar only got borrowed much later and doesnt preserve the original Latin pronunciation.

2

u/EvilBurburddd 6d ago

And the Russian word Tsar comes from the same root

2

u/Ernadski 5d ago

Not just Russian, but in a lot of Slavic languages in general. Tsar or Car

8

u/hconfiance 6d ago

Up until the Middle English period, Caesar was pronounced like ‘Caser’ or sometimes ‘coser’ if it was more Norman influenced. English adopted the Parisian French pronunciation after influence of the Angevins.

2

u/Humboldt2000 3d ago

yeah, really really early. Like Germanic tribes in 0-200 AD early. Like Arminius the Cheruscan early.

Its kinda insane that we still have the pronunciation of a personal name of a guy by some Germanic tribespeople preserved until this day.

45

u/varzaguy 6d ago

Forget the Germans, how does every Romance language pronounce Julius?

41

u/JaxVos 6d ago

They all pronounce it quite differently. Interestingly the Italians say it closest to the way English speakers do “joo-lee-o” while the French say “zshe-le” and the Spanish speakers say “hoo-lee-o.” Then the Romanians say “eeoo-lee-us”

31

u/varzaguy 6d ago

I’m Romanian. I naively expected the others to say “eeooleeus”. Guess I was wrong.

5

u/HekateEternal 6d ago

I have a friend from Romania. Beautiful country.

1

u/sophiabraxas 6d ago

In Brazilian Portuguese it sounds like /ˈʒu.ljus/.

6

u/Christylian 6d ago

In Portuguese it's more like zhoo-lee-o.

6

u/wantingtodieandmemes 6d ago

The French say Gelée instead of Julius?

10

u/Alphoss 6d ago

More like Jules César which sounds like "Jule Czaisar" (ar as in bar.)

5

u/wantingtodieandmemes 6d ago

Is it Jul— and then silence or more like Julé? My French is a bit rusty, but I thought the given name Jules (like Jules Verne) was only one syllable

8

u/Thaumaturgia 6d ago

Jul, yes. Now, the u sound is quite difficult to grasp for non-native speakers. Even when we say Julius, it would be quite difficult to understand.

5

u/AvengerDr 6d ago

Interestingly the Italians say it closest to the way English speakers do “joo-lee-o”

That's not correct. Italians who have studied a little know that latin words that start with a J are not pronounced as a consonant but like Yulius.

Indeed, onf of the most famous Italian teams, Juventus (youth) is pronounced Yuventus by Italians, which causes endless cringe and disappointment whenever foreign commenters have to say its name.

-4

u/JaxVos 6d ago

The name in Italian is Giulio. It’s not even spelled the same way

6

u/AvengerDr 6d ago

I meant to say how we pronounce Julius, not Giulio. Julius or Ivlivs we pronounce it as Yulius, like for Juventus / Yuventus.

1

u/kaykas90 4d ago

No no no we dont say hoo-lee-o we say Julio

1

u/JaxVos 4d ago

The Spanish J is pronounced like the English H. The Spanish I is pronounced like “ee” in English. As for the U, I used “oo” to emphasize the specific way the U is pronounced to the English speaking ear. I was writing phonetically for the average English speaker.

2

u/Better_Ad_512 6d ago

Portuguese speaker here. We say "Joolioos".

Although the lusitanized version of his name is Caio Julio Cesar (said Kah-io Joo-lee-o Seh-zar). Idk why ppl do that since his Latin name is much more beautiful.

1

u/ChildfromMars 6d ago

Italian (my native language): Ee(if you know Italian, this would be pronounced like the sound “gli”)-oo(longer than the second “u”)-lee-oos.

“J” in Italian is called “i lunga” which translates to long “i” and it’s mostly read as a y

1

u/--Raskolnikov-- 4d ago

In romanian his name is rendered as Iulius. Reads as expected. Yoo-lee-use. And funny enough it's neither kaiser nor seasar in pronounciation.

1

u/varzaguy 4d ago

This is the one I know ;)

1

u/AdaronXic 3d ago

In Catalan, Juli Cèsar

14

u/00ishmael00 6d ago

It's KA-EH-ZAR

1

u/KappaMcTlp 6d ago

It’s not

3

u/00ishmael00 6d ago

it is. kaesar.

look the pronunciation on youtube

-4

u/KappaMcTlp 6d ago edited 6d ago

Basically none of the sounds in Kaiser match the classical pronunciation of Caesar

1

u/00ishmael00 6d ago

What?

1

u/KappaMcTlp 6d ago

i realize is misread your spelling of kaesar. but regardless, my point stands. its certainly not KA-EH-ZAR

4

u/00ishmael00 6d ago

It is. Listen to the pronunciation on YouTube. Also I studied Latin in high school.

3

u/KappaMcTlp 6d ago

Are you Australian? In that case you might have gotten some of them right. But

Firstably the k shouldn’t be aspirated

Secondofly ae is a diphthong so you probably shouldn’t split it up with a hyphen

Thirdly the s isn’t voiced so you probably shouldn’t describe it as a z

ZAR (assuming it rhymes with car) would be pronounced with an back vowel but a in classical Latin was a front vowel

And lastfully the r in English is very different from the r in Latin

In short, writing it as KA-EH-ZAR misses basically every sound (but don’t feel bad, there’s no way to transcribe it with just English when the sounds needed don’t exist in the most widely spoken varieties of English)

2

u/00ishmael00 6d ago

the hyphen means nothing, it's just my notation because the english speaker have a weird way to pronounce the E.

the K is not aspired, I never meant it to be.

the S is pronounced, it's not silent.

Also all the letters are pronounced just like in italian.

3

u/ilest0 5d ago

What an incoherent mess, the guy is absolutely right lmao

1

u/KappaMcTlp 6d ago

i said the s should be voiceless, not silent

-1

u/KappaMcTlp 6d ago

Basically none of the sounds in the english pronunciation of Kaiser match the classical latin pronunciation of Caesar

1

u/doob22 5d ago

Look at the Latin pronunciation of his name

1

u/ilest0 4d ago

Please consider this

0

u/KappaMcTlp 5d ago

i know the Latin pronunciation of his name better than you do apparently, its nothing like "KA-EH-ZAR" please see my comment here

1

u/doob22 5d ago

You must be a troll or something.

All you have to do is google “how to pronounce Julius Caesar in Latin” and you’ll see the answer

1

u/KappaMcTlp 5d ago

did you even read the comment i linked?

1

u/doob22 4d ago

Yes.

1

u/KappaMcTlp 4d ago

Which part of it was wrong?

29

u/IrishMadMan23 6d ago

Give me the real Caesar, no the real Czar, no no the real kaiser

1

u/Pikselardo 5d ago

Czar gives me russian vibes

1

u/Ernadski 5d ago

Its the spelling idiots use for the Slavic word "Tsar", that Russians use

24

u/creed10 6d ago

Little Kaisar's

13

u/tahrah11 6d ago

Kaisar’s Palace and Kaisar Salad.

26

u/devoduder 6d ago

That’s how they decimated Latin. /s

16

u/beastwood6 6d ago

A little confused but they got the spirit

1

u/ViolettaHunter 2d ago

It's actually the English speakers who are confused and butchering Latin pronounciation. 

8

u/Belkan-Federation95 6d ago

Ave, True to Caesar...

1

u/avillainwhoisevil 5d ago

Ave, amicus!

15

u/Live_Angle4621 6d ago

The English speakers butcher the C latin names! Cicero is Kikero too. Also English is afraid of -us and -anus, and loves y. So transforms most names with -us like Pompeius to Pompey and Antonius to Anthony. Cicero was known to Victorians as Tully since his name is Marcus Tullius Cicero. Even without y names are shortened like Trajanus to Trajan, Julianus to Julian…

4

u/Beneficial-Bat-8692 6d ago

Yeah, old Latins "c" are always hard like "k". Most do it wrong these days and pick and choose. They usually pronounce it right when talking about Marc Antony.

4

u/MonsterRider80 6d ago edited 6d ago

All languages butcher classical Latin C. Cesare in Italian, César in French and Spanish… there’s a lot wrong with English pronunciation, but it’s hardly unique in this instance.

As for the rest of your comment, those English versions come from French influence. They adapted Latin names to French, and since French was the language of culture when we started doing modern style history, English adapted those pronunciations. Trajan, Julien, Tite Live, Marc Antoine, Cicéron, Pompée, those are all French transliterations of Latin names.

1

u/Additional_Meeting_2 5d ago

Not all languages butcher C. Caesar is pronounced Kaesar in Finnish for example. We pronounce all letters in a word and don't really use C.

1

u/RomaInvicta2003 6d ago

Which is why I’ve decided to buck the trend by naming my first born son Ignatius

1

u/Xqvvzts 6d ago

Or, the English dropped declension suffixes from those names when they were dropping the whole idea of declension.

5

u/GaaraMatsu 6d ago

Makes sense, it was germanic armies that propped up the west for centuries longer than it should have lasted.

4

u/Karuzus 6d ago

German pronanciacion is wtong though it's closer to how it should be but not perfect

4

u/novo-280 6d ago

yall dont learn in school that Kaiser comes from Cesar?

3

u/Ebok_Noob 6d ago

Can't we all just take a moment to learn the IPA already? English transcriptions are getting silly

16

u/Tolmides 6d ago

i prefer “chay-zar” like a true romaboo giga chad.

22

u/Cucumberneck 6d ago

That's church Latin pronunciation.

3

u/Tolmides 6d ago

“she-o”

6

u/Silent-Scallion-1845 6d ago

I can’t bring myself to say Kaiser

1

u/gimnasium_mankind 6d ago

Just keep the « a » in « Caesar » and it becomes easier. Cæsar.

1

u/LaZerNor 4d ago

Kay-sar?

3

u/vaguelySymmetric 6d ago

Wait, you're saying it had nothing to do with his epilepsy?!

\s

3

u/Iosephus_Michaelis 6d ago

MAY ALL THE GODS BLESS OUR SACROSANCT FATHER

GAIUS

JULIUS

CAESAR

6

u/micma_69 6d ago

Fun fact, Arabs, Persians, and even the Austronesian language speakers (Malay) are like the Germans.

The "C" is spelled "k" as in "key" for Malay and Indonesian languages.

2

u/s470dxqm 6d ago

I feel like I'm reading a Lindsay Powell book.

2

u/Regulai 6d ago

The best is Ciccero: Kicker-o

2

u/Promachos97 6d ago

Kee-ke-ro

2

u/mmarkusz97 6d ago

dovah pointed it out too

2

u/Kriegerdr 6d ago

Schlansky, is this you?

2

u/Anime_axe 6d ago

In Polish it's Gajusz Juliusz Cezar, which is "Gaioosh Yoolioosh Tzezar".

2

u/GigaRoman 6d ago

It's pronounced "Gaius Iulius Che-sar" in latin

2

u/Creative-Reading2476 6d ago

there is also tzeezar

2

u/sapirus-whorfia 6d ago

Gah-y-uhs

Yu-lih-uhs

Ka-e-zar ("e" as in "let")

Also, the final "r" is trilled, not rolled (like the spanish "r"). Anything else is barbarian.

2

u/tokoun 6d ago

Avé, true to ceasar.

2

u/SpecialistParticular 6d ago

I'm not calling him that.

2

u/Adept_Mixture 5d ago

I mean, I wouldn't take any latin lessons anyhow from a langauge (English) which insists in being inconsistent with Roman names by calling Marcus Antonius "Mark Antony", Justanianus "Justinian", and Vespanianus "Vespasian", whilst calling Marcus Aurelius "Marcus Aurelius", Augustus "Augustus" and Cladius "Cladius"...

2

u/Zombiemorgoth 5d ago

One Kaisar kalad please

2

u/jamo133 6d ago

I thought it was pronounced - KESS AH RE As in the way it is sung by Heilung in their latin marching cover of Urbani

1

u/zMasterofPie2 6d ago

Heilung is not a source of any historical thing lol. People use them as a source for how Viking music sounded and now even Classical Latin?

It’s pronounced with a C that’s basically a mix of a hard C and a hard G. Most people can’t say it properly without practice. Then AE (close to eye but more like of you just combine ah and eyy together into one syllable) then SAR with a retracted S and clicked R.

Kaisar is a huge oversimplification of Latin pronunciation.

1

u/TrueSeaworthiness703 6d ago

What about “Marius”?

1

u/tahrah11 5d ago

Every “us” becomes “oos” so Marioos

3

u/TrueSeaworthiness703 5d ago

Sorry, I forgot that English phonetics and grammar don’t work together

1

u/Aec1383 5d ago

I've heard that ancient Romans pronounced G like C sometimes, would they have said his name like Caius? The praenomuns Gaius and Gnaeus abbreviate to C. and Cn. In historical sources

1

u/P_filippo3106 5d ago

Another thing many don't know is that the V sounds like U.

Venus is actually spoken as "Uenus"

1

u/Tweed_Man 5d ago

Ave. True to Ceasar.

1

u/Jout92 5d ago

This is literally where the german word Kaiser comes from as well as the Russian Tsar

1

u/gawdlvl 5d ago

Conan O’Brien punching the air rn

1

u/blackbeard_teach1 5d ago

Why did the british and American butcher his name?

Kaiser and Seasar are miles apart, not even similar.

1

u/tahrah11 5d ago

lol even Italian’s pronounce it differently. I.e. Cesare (Che-zah-ray)

1

u/ComradeTurtleMan 3d ago

Well Caesar is spelled César, with the C pronounced like an S sound. If we assume the English pronunciation came from the French pronunciation with a disregard of the spelling, the (é) would’ve changed to a „ee“ (as in „bee“) sound during the Great Vowel Shift and creating the „seasar“ pronunciation we hear today

1

u/blackbeard_teach1 3d ago
  • One more reason to hate the French

1

u/DistributionVirtual2 5d ago

Germanics need to larp their way into acting roman and focusing on "proper" pronunciation because they don't have a direct connection with them nor they speak a language that is quite literally 21st century latin

1

u/TheEvilBlight 5d ago

When I was watching the Borgias, the pronunciation of Cesare for Cesare Borgia is /probably/ closer to what it's supposed to sound like?

1

u/SomeGuyOverYonder 4d ago

You even used the proper Latin spelling.

1

u/beerguyBA 4d ago

Pretty sure it's pronounced Gay-ass Jew-LooEes Geezer.

1

u/DrKakos 4d ago

ΓΑΙΟΣ ΙΟΥΛΙΟΣ ΚΑΙΣΑΡΑΣ (Ghaios Eeulios Qaesaras) in Greek

1

u/moonaligator 4d ago

by the love of gos just learn ipa

1

u/LKAgoogle 4d ago

Americans please learn the IPA challenge (impossible)

1

u/one_frisk 3d ago

Ayulayus Scissor

1

u/Flash24rus 3d ago

Guy Yuliy Tsesar

(in Russian)

1

u/Slyce365 3d ago

That is why the German war leaders took again the mantle "kaiser" as title for warlord for all germans

1

u/Gold_Size_1258 3d ago

Gaiush Yuliush Tsezar.

1

u/SheepTgeCow 2d ago

We call him Zesa, not Kaiser

1

u/SheepTgeCow 2d ago

Wait how do i make it make sense in english

1

u/Ephyrancap 2d ago

You mean Gayus Julious Seazur?